Herinneringe en briewe van generaal Robert E. Lee

 Herinneringe en briewe van generaal Robert E. Lee


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

'N Paar dae na hul aankoms by die Warm Springs het Mildred tifus gekry, en gedurende baie angstige weke was my pa en Agnes haar enigste verpleegsters. My ma se kamer was op die eerste verdieping van die 'Brockenborough Cottage', my suster in die tweede, sodat sy nie na haar kamer kon klim nie. Mildred was baie fantasieus-sou niemand anders as my pa hê om haar te versorg nie en kon nie slaap as sy nie sy hand in haar gehad het nie. Nag na aand het hy langs haar gesit en oor haar gewaak en elke gebed met sagmoedigheid en geduld versorg. Hy skryf aan dieselfde jong dame, op versoek van Mildred:

"Warm Springs, Virginia, 30 Julie 1868.

"... Sy [Mildred] was so gretig om vir jou te skryf, en so ongemaklik oor haar onvermoë om dit te doen, dat ek hoop dat jy my sal toelaat om die rede vir jou te vertel. Sy was nogal siek en is so stil-beperk haar bed met 'n lae koors, wat baie pertinent behou. Sy het 'n paar dae na ons aankoms koud geword vanweë onbedagsaamheid, en sy is baie verswak. Sy was gemakliker die laaste twee dae, en ek hoop dat dit beter is, Ek veronderstel dat die herstel noodwendig stadig sal wees. U weet dat sy baie fantasieus is, en omdat sy meer toeganklik vir my is om te redeneer, het ek haar hoofverpleegster geword en skryf ek nou in haar kamer terwyl sy slaap .... Thisis 'n pragtige vallei, en ons het 'n baie aangename geselskap-meneer en mevrou Chapman en hul drie dogters uit Alabama; mevrou Coleman en haar twee dogters uit Baltimore; 'n paar dames uit Richmond, Washington, Kentucky, Iowa, ens. steeds veranderende toneel van gesigte. Sodra Mildred sterk genoeg is, gaan ons na die Hot, daarna wat, as sy dit begeer, ek haar na die Wit sal neem. Mev Leeand Agnes verbeter effens, is ek bly om te sê. Ons hoor van baie vriende by die Hot, Healing en White, en ons hoop dat ons hierdie onderskeie waters sal bereik voordat hulle vertrek .... te laat vir my om na hulle te kyk. Die Caskies sal ongeveer dieselfde tyd by die Hot wees ... Ek is,

"Die opregste,

"R. E. Lee."

Op 3de Augustus van dieselfde plek skryf hy aan my broer Fitzhugh:

"... dit was die dag wat ek aangestel het om na die Hot te gaan, maar Mildred is te siek om te verhuis. Sy is meer as veertien dae geneem, ... en dit lyk asof haar aanval 'n tifuskarakter gehad het. 'n lae en aanhoudende koors, wat sy greep behou. Sy is baie swak, maar volgens die dokter 'n bietjie beter. Ek sien self min verandering, behalwe dat sy nou pynloos is. Ek kan nie praat van ons toekomstige bewegings nie. Ek vrees dat ek moet my besoek aan die Blanke laat vaar. Jou ma en Agnes is beter as toe hulle aangekom het. Eersgenoemde bad vryelik, eet mildelik en slaap soet. Agnes, hoewel swak, is sterker. Ek is dieselfde, en kan geen effek van die water sien nie gee baie liefde aan my soet dogter en dierbare seuns. Almal verenig my in hierdie boodskap .... Ek is, soos altyd en altyd,

"Jou pa,

"R. Lee."

Nog 'n brief aan my broer, Fitzhugh, van die Warm Springs, vertel van sy dogter se herstel. Smith's Island, waarvan hy skryf, behoort aan die boedel van my oupa, waarvan my pa eksekuteur was. Dit is geleë aan die Atlantiese Oseaan net oos van Cape Charles, in Northampton County, Virginia.

"Warm Springs, Virginia, 14 Augustus 1868.

"My Beste Fitzhugh: Ek het gister u brief van die 9de ontvang, en toe u ma u in kennis gestel het van die toestand van Mildred, het ek tot vandag teruggegee. Ek is bly om u in te lig dat sy beter is en dat die dokter spreek haar herstel vanoggend uit. Hy sê haar vordering moet noodwendig stadig wees, maar met sorg en omsigtigheid sien hy niks om haar herstel te voorkom nie, tensy iets onvoorsiens gebeur. Ek hoop daarom dat ons ons angs kan verwerp. bly as u kan gaan en dit kan sien, en, as u goed dink, dit soos u en Robert die voordeligste vind. Sien mnr. Hamilton S. Neale (Eastville, Northampton County, Virginia) en raadpleeg hom oor die onderwerp en Laat my u vasberadenheid ken. Ek dink u sal hom vriendelik en intelligent vind. Ek het die eiland al twee keer in my lewe besoek en gedink dat as iemand daarop leef, deur weiding, plant en visvang, maak 'n gemaklike bestaan. Jy 'n nd Robert kan, as u kies, die eiland van die landgoed koop. Ek is bevrees dat die hout, ens., daarvan afgekap is. Ek het nooit gedink dit is waardevol soos u oupa nie. U sal na Norfolk moet gaan, die stoomboot na Cherrystone neem, waar u vermoedelik vervoer na Eastville kan kry. U weet dat Cobb's Island 'n modieuse badplek was. John Lewis het geskryf dat die strand heerlik is en dat dit uitstekend is, en dat hulle seilskepe daar het vir besoekers. Maar meneer Neale en mnr. John Simpkins, die huidige agent, kan u in die pad staan ​​om die eiland te besoek, en u kan my lieflike dogter, Tabb, oorneem en haar 'n brandbad gee. Maar moenie dat die muskiete haar irriteer nie. Gee haar baie liefde van my. Ek skryf in die kamer van Mildred, wat baie dankbaar is vir u belangstelling. Sy is te swak om te praat. Ek hoop Rob het 'n aangename reis gehad. Vertel my Custis se planne. Ek het nie van hom gehoor nie. U moeder en Agnes verenig u in liefde met u, Rob en Tabb. Ek het 'n waaier in die een hand, terwyl ek 'n pen met die ander een dra, so ekskuus. Die liefste van u, R. Lee.

"PS-George en Eleanor Goldsborough en juffrou Mary G --- is baie tevrede met Cobb's Island. Ek weet nie hoe ver dit oos van Smith's Island is nie. R. Lee."