Ben Bulben: 'n Ierse webwerf wat die verbeelding inspireer

Ben Bulben: 'n Ierse webwerf wat die verbeelding inspireer


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Daar word gesê dat die naam Ben Bulben, ook gespel as Benbulbin of Benbulben, 'n verengelsde weergawe van die Ierse Binn-Gulbain is, wat 'Gulban's Peak' beteken. 'Hierdie kaakvormige rotsformasie (die woord' gulban 'kan vertaal word as' kaak ') is deel van die Dartryberge en is geleë in County Sligo in Noordwes -Ierland.

Ben Bulben se beroemde literêre verband

In Ierland staan ​​Ben Bulben ook in die volksmond bekend as 'County Sligo's Table Mountain.' Een van Ben Bulben se aansprake op roem is die verbintenis met die Ierse digter, William Butler Yeats. Een van die laaste gedigte wat Yeats geskryf het, was getiteld Onder Ben Bulben . As gevolg van die verbintenis van die gebied met Yeats, staan ​​hierdie deel van Ierland soms bekend as 'Yeats Country.' Benewens die verbintenis met hierdie beroemde literêre figuur, is Ben Bulben ook bekend daarvoor dat hy verskeie Ierse legendes speel.

Die vorming van Ben Bulben

Volgens geoloë is Ben Bulben gevorm tydens die ystydperk toe bewegende gletsers in die aarde gesny het wat die huidige vorm van die rotsformasie veroorsaak het. Na bewering bestaan ​​Ben Bulben uit lae kalksteen op moddersteen. Sy onderste dele, wat afsettings van skalie bevat, word die 'Ben Bulben -skalieformasie' genoem. Van die bokant van Ben Bulben af ​​kan u 'n panoramiese uitsig op die omliggende gebied kry. Afgesien van die natuurskoon, kan u ook 'n aantal megalitiese strukture op die voet van die Dartryberge sien.

Oorblyfsels van een van die megalitiese terreine aan die noordekant van Ben Bulben, County Sligo, Ierland. ( Martin Byrne )

The Fairy Door by Ben Bulben

Een van die legendes rondom Ben Bulben is die bewering dat dit die enigste plek in Ierland is waar feetjies, ook bekend as 'gentry', vir sterflinge sigbaar is. Aan die oostekant van Ben Bulben se noordelike gesig is 'n 'swart kol op 'n kaal hol' wat deur die mense in die omgewing die 'fee -deur' genoem word. Die plaaslike bevolking glo dat die weer altyd gebind is om goed te wees vir die volgende paar dae.

  • Irish Lore Keeper gee 'n ernstige waarskuwing: die Amerikaanse maatskappy sal vervloek word as die antieke fee -fort vernietig word
  • Hy-Brasil: Die legendariese Phantom-eiland van Ierland
  • Kabouters: Aan die einde van die reënboog lê rykdom vir die Ierse folklore

Die Fianna en Ben Bulben

Ben Bulben is ook een van die gunsteling jagvelde van die Fianna, 'n mitiese groep Ierse krygers. Een legende waarin Ben Bulben betrokke is, handel oor Fionn MacCumhail, die leier van die Fianna. In hierdie verhaal het Fionn verlief geraak op Siadbh, 'n vrou wat deur 'n kwaadwillige druid in 'n takbok verander is.

Illustrasie van Fionn MacCumhail. (1932) Stephen Reid.

Dit lyk asof Fionn se land die enigste plek was waar Siadbh haar menslike gestalte kon herwin. Die paartjie trou, woon saam en Siadbh word swanger. Die druid het egter teruggekeer vir Siadbh terwyl sy swanger was, en het haar weer in 'n takbok verander toe haar man weg was.

Fionn het jare lank na sy vrou gesoek, maar sy pogings was tevergeefs. Terwyl hy eendag op Ben Bulben gejag het, kom hy egter op 'n fawn voor, wat sy seun Oisin blyk te wees. Hierdie kind sou uiteindelik een van die bekendste figure van die Fianna word.

Oisin (Ossian) op die Bank van die Lora, wat die gode tot die harpstamme aanroep. (1801) François Gérard

Die strewe na Diarmuid en Gráinne

Fionn verskyn in 'n ander legende genaamd Die strewe na Diarmuid en Gráinne . In hierdie verhaal is Fionn egter nie sy protagonis nie, maar sy antagonis. In hierdie verhaal was Gráinne, die mooiste vrou in Ierland, en die dogter van Cormac MacAirt, die hoë koning van Ierland, verloof aan die verouderde Fionn.

Die prinses het egter verlief geraak op Diarmuid, een van die Fianna, toe sy hom die eerste keer sien. Tydens die huweliksfees het Gráinne die hele partytjie bedwelm, met die uitsondering van Diarmuid, en haar liefde vir hom bely. Diarmuid was egter lojaal aan sy leier en het haar liefde nie weergee nie. Gráinne het toe 'n towerspreuk op Diarmuid gemaak om hom op haar verlief te laat raak en die paar het weggehardloop. Toe Fionn besef wat gebeur het, het hy die egpaar oral in Ierland agternagesit.

Diarmuid en Grainne. ( Jim Fitzpatrick )

In een weergawe van die legende het Diarmuid en Gráinne op die heide van Ben Bulben afgekom, waar die paar gekonfronteer word met 'n reuse -vark, die enigste dier wat Diarmuid kan benadeel. Die vegter het met die dier geveg om Gráinne te beskerm, en hoewel hy dit kon doodmaak, is dit ook dodelik gewond.

  • 1 000 jaar oue ondergrondse gang ontdek in die Caha-gebergte van Ierland
  • Is Dracula Story geïnspireer deur Abhartach, die Bloodsucking Chieftain van Ierland?
  • Die Dag van St Patrick en die mite dat slange uit Ierland uitgedryf word

In 'n ander weergawe van die legende het Fionn uiteindelik die jaagtog laat vaar en die paar toegelaat om te gaan sit. Jare later het Fionn Diarmuid genooi na 'n varkjag by Ben Bulben, waar die vegter noodlottig deur 'n vark gewond is. Die enigste manier waarop Diarmuid gered kon word, was om water uit Fionn se hande te drink. Alhoewel die Fianna Fionn gesmeek het om Diarmuid te red, het hy geweier om dit te doen, en het hy eers van plan verander toe sy seun, Oisin, gedreig het om hom te beveg. Teen daardie tyd is Diarmuid egter dood.

Diarmuid en Grainne se grot, aan die agterkant van die Gleniff Horseshoe, is een van die hoogste grotte in Ierland. ( Martin Byrne )

St Columba en die Slag van die Boeke

'N Laaste verhaal met Ben Bulben as die toonsetting is die van St. Columba en die Battle of the Books. Volgens hierdie verhaal het St. Columba in die geheim 'n Psalter van Abt Finian van Moville gekopieer en daar het 'n geskil ontstaan ​​oor wie die kopie besit, dit wil sê die kopieerder of die eienaar van die oorspronklike.

Die saak is beoordeel deur die hoë koning, wat gesê het dat "aan elke koei haar kalf, aan elke boek sy eksemplaar". Ontevrede met hierdie uitspraak, het St Columba 'n opstand veroorsaak, en 'n geveg is op die hange van Ben Bulben omstreeks 560 nC gevoer.

Ben Bulben, County Silgo, Ierland. Na berig word, het die Battle of the Books (aangevoer deur St. Columba) in 560 nC op die hange van Ben Bulben plaasgevind.

Daar word opgemerk dat 3000 mense gedood is, en St. Columba, wat berouvol was oor sy dade, probeer om meer siele te bekeer as wat in die geveg verlore was. As gevolg hiervan het hy 'n aantal kloosters gestig, waarvan die bekendste op die Skotse eiland Iona geleë is.

Saint Columba vertoon in 'n loodglasvenster in Iona Abbey, Skotland. ( CC BY SA 2.0 )

Hierdie legendes beeld uit hoe Ben Bulben 'n webwerf is wat baie kreatiewe individue deur die eeue geïnspireer het. Vandag bly dit die moderne besoekers wat gewillig is om die trek te maak om die wonderlike uitsigte van die berg te sien.

Voorgestelde foto: Ben Bulben, Sligo County, Ierland. ( CC BY NC ND 2.0 ) Invoegsel: neem die mooi gesig van die vrou en hang dit saggies, met skoenlappers, blomme en juwele by, sodat u fee uit die mooiste dinge bestaan. Deur Sophie Gengembre Anderson

Deur: Ḏḥwty


Verken die land waar die Ierse digter, Yeats, inspirasie gevind het

Daar is niks soos om die ou land in die palm van u hand te hou nie. William Butler Yeats het dit geweet, op een of ander manier beter as ander.

Die land in Yeats Country is houtagtig en ryk aan minerale, uit die buik van die Wes -Ierse aarde. Donker en ryk. Vol verhale en mistieke paaie en folklore.

Yeats het dit opgeneem en die erfenis oorgedra aan baie hedendaagse Ierse ambagsmanne en wêreldbekende Keltiese liedjieskrywers en musikante. In & quotReveries oor kinderjare en jeug, & quot; skryf Yeats & quot; dat ek verlang na 'n stuk grond van 'n veld wat ek ken, iets van Sligo om in my hand te hou. & Quot

Ek het gereeld familiebesoeke na Ierland onderneem, waarvan die mees onlangse besonder betekenisvol was, gegewe die naderende 150ste herdenking van Yeats. Herfs is niks minder as skouspelagtig in Wes -Ierland nie.

Heilige plekke

Twee gebiede bied 'n heiligheid vir Yeats: Galway en Sligo. Met hierdie plekke het hy die taal van die westelike landskap geskep. Soos niemand voor hom of daarna nie, verbind Yeats die land met woorde.

Sewe dekades later deurdring Yeats ' -poësie steeds die Ierse lewe en inspireer dit artistieke uitdrukking. Van Morrison, Bono, Enya en U2 is 'n paar wat elemente van Yeats vermeng het of beïnvloed is deur sy werke binne hul eie kreatiewe prosesse - musikaal of liries.

Die natuur vorm 'n heilige draad vir Yeats in Thoor Ballylee. Met die eerste aanblik van die Normandiese toring en Yeats het dit vir sy somerhuis gekoop. Die totale koopprys was 35 pond.

Die aantreklikheid was 'n ryk klipwerk, 'n uitsig bo die boomlyn, sowel as 'n vloeiende meulstroom. Yeats het die verwoeste kasteel vinnig in sy gesin se somerhuis verander. Die uitsig bo-op Thoor Ballylee se uitkykpunt, bekend as "Yeats Tower", geleë langs die Galway-Ennisweg, is asemrowend. Toegang is 7 euro.

Soos Yeats was ek op my eerste besoek betowerend. Die gronde is uitgestrek en asemrowend. Van bo-op die toring filtreer sonlig deur die 30 meter lange as- en eikebome. Verder onder dra die sagte waterstroom by tot die sjarme.

Op hierdie mees onlangse reis na die Yeats-toring onthou ek vroeër dae toe ons neergeskree het na denkbeeldige indringers wat langs die beboste paadjies trap, net soos die hedendaagse Robin Hoods.

Met 'n instink wat die geskrewe woord met die terrein verbind het, het Yeats dit alles huis toe gebring. Die toekomstige Nobelpryswenner het in 'n brief aan 'n vriend geskryf: "Alles is so mooi dat om êrens anders heen te gaan, skoonheid agterlaat."

Vanaf die N18 bereik motoriste eers Ballylee en ry dan 3,5 myl suidwaarts na Coole Park, wat gratis is. Poëtiese werke soos "The Tower" en "Coole Park en Ballylee" vang die essensie van Galway vas. 'N Laan van ilexbome vorm 'n afdak na die ingang van Coole Park. In die herfs word die collage van ilex, kalk, beuk en eikebome verlei en inspireer natuur-soekers.

Jakkalse en rooi eekhorings loop deur die natuurreservaat van 1000 hektaar. In 1898 W.B. was die eerste van vele bekende Ierse skrywers, waaronder George Bernard Shaw, wat genooi is om hul voorletters in die stam van 'n 200-jarige koperstrandboom te sny.

Wilde swane gly saans oor die meer. 'N Rant water vloei agter hulle aan. Die lewensmaats wat in Oktober van Ysland af migreer, dra by tot die algehele rustigheid van die terrein.

Drumcliffe in Sligo

Geen studie van Yeats is volledig sonder Drumcliffe nie. Die begraafplaas is deurdrenk in die geskiedenis en dateer uit 'n kloostergebied van 574 n.C. Drumcliffe is uniek, met beide Katolieke en Kerklike Ierse grafte. Anglikaanse grafstene omring die kerk, terwyl katolieke merkers van die teehuis terug na die pad sit. Die reëling pas in die land van mistici en martelare - die wat georden is en die wat wag.

In die herfs val geel en goudbruin blare op die sycamore en as. Winde waai en strooi die lemme. 'N Lugstof lyk soos herfskonfetti - met die blare wat langs die grys wandeling voor die St. Columba -kerk beland. Die geluid van ritselende blare en sagte wind is albei hoorbaar in hierdie plek van eensaamheid en weerkaatsing. Voëls is volop. Swaeltjies, torings en winter robins bewoon hierdie gronde.

Keltiese kruise vorm toringagtige skaduwees - alles teen 'n blou blou lug met klein, geswel wolke. Op die agtergrond begroet Ben Bulben, 'n rotsformasie wat deur bewegende gletsers uitgesny is, besoekers soos 'n ou vriend.

Yeats is begrawe in Drumcliffe, met die grafsteen na die oostekant van Ben Bulben. Hy komponeer onder Ben Bulben in September 1938, net vier maande voor sy dood.

W.B. se grafskrif was sy laaste poëtiese soeke: & quotCast a cold eye / On life, on death. / Ruiter, kom verby! & Quot

Van die Dromahairweg af ry motoriste wat suidoos van Drumcliffe reis, in 'n onverwagte juweel. Om die draai op die & quotR286 kom Lough Gill in sig. Die meer glinster en straal soos 'n majestueuse Gaeliese prinses.

Die uitgestrektheid daarvan is opwindend - byna 10,5 kilometer lank van oos na wes. Lough Gill is deesdae pragtig met kleur en is bruin in smaraggroen en blues.

Laaste uitbarstings van ligte dans bo -op die water. Die toneel is 'n gepaste huldeblyk aan & quotThe Lake Isle of Innisfree & quot deur Yeats. Een van die vyf voorstelle van W.B. ' vir sy poëtiese muze Maud Gonne het op hierdie klein eiland in die middel van Lough Gill plaasgevind. Gee Yeats 'n goue ster vir volharding.

Daar is geen ontkenning van die teenwoordigheid van Yeats ' aan weerskante van die Atlantiese Oseaan nie - veral tydens die 150ste herdenking van sy geboorte. 'N Luukse Amerikaanse buitelugtydskrif het onlangs Yeats -klere geadverteer.

Central Bank of Ireland het 'n nuwe yeats -muntstuk van 15 euro, in beperkte opgawe, uitgereik. Die mylpaal is betekenisvol gemerk. Die verkope was lewendig van regoor die wêreld. Poëtiese geregtigheid - dit was Yeats wat in 1926 die voorsitter was van die aanvanklike muntkomitee wat die nuwe Ierse Vrystaat gemerk het.

Drumcliffe trotseer ruimte en tyd. Dit kalmeer die siel en wink dwalende pelgrims om te stop en asem te haal.

Sligo se 150ste verjaardag seuntjie het sekerlik geglimlag vir die nuwe skare en terugkerende pelgrims - nadat hy al 'n paar bekendes en hooggeplaastes binne die afgelope paar jaar deur die deure van Drumcliffe gesien het. Van Morrison was hier in Oktober 2012 toe hy by Sligo Live opgetree het. Sinead O ɼonnor het op die terrein gestap. Boonop was prins Charles en sy vrou Camilla, hertogin van Cornwall, hierdie lente in die stad. Die koninklike egpaar was die geleentheid deur 'n eikehout in Londen langs die graf van Yeats ' te plant.

Fluisteringe van die hemel op aarde

In die 1980's het die eerste Drumcliffe Teahouse ontstaan. Ook binne dieselfde dekade het Van Morrison geskryf en opgeneem "Have I Told You Lately", enya het haar album "Watermerk" vrygestel en U2 het hul waterskeidingswerk "The Joshua Tree" geproduseer.

Die huidige teehuis is in 1999 gebou. Onder bestuur van Jill Barber is dit 'n gesellige huis. Die perfekte pas by Yeats en sy tweeledigheid van elegante Ierse en erde smaak. Die teehuis, wat bestaan ​​uit verouderde kalksteen, bied Ierse kunsvlyt, boeke en gemaklike kos. Dit is 'n toevlugsoord van stilte in 'n vinnige wêreld.

Sop en toebroodjies word daagliks bedien. Enige koppie tee vereis die kronkel van die plaaslike Lissadell -heuning. Amerikaanse presidente en ander staatshoofde is begaafd met hierdie lieflike Ierse nektar.


Ben Bulben: 'n Ierse webwerf wat die verbeelding inspireer - geskiedenis

Hier is al ses dele van die gedig:

Onder Ben Bulben

Ek
Sweer by wat die wyses gesê het
Om die Mareotic -meer
Dat die heks van Atlas geweet het,
Praat en sit die hane a-kraai.

Sweer by die ruiters, by die vroue
Gelaatskleur en vorm is bomenslik,
Daardie bleek, langgesiggeselskap
Die lug in onsterflikheid
Volledigheid van hul passies gewen
Nou ry hulle in die winterbreek
Waar Ben Bulben die toneel stel.

Hier is die kern van wat hulle bedoel.

II
Die mens lewe en sterf baie keer
Tussen sy twee ewighede,
Die van ras en die van siel,
En antieke Ierland het dit alles geweet.
Of die mens in sy bed sterf
Of die geweer slaan hom dood,
'N Kort afskeid van die geliefdes
Is die ergste mens hoef te vrees.
Alhoewel die grafgrawe se moeite lank is,
Skerp hul grawe, hul spiere sterk.
Hulle het hul begrawe manne net gedruk
Weer terug in die menslike verstand.

III
U wat Mitchel se gebed gehoor het,
'Stuur oorlog in ons tyd, Here!'
Weet dit as alle woorde gesê word
En 'n man veg mal,
Iets val lank blind uit die oë,
Hy voltooi sy gedeeltelike verstand,
Staan vir 'n oomblik op sy gemak,
Lag hardop, sy hart in vrede.
Selfs die wysste man word gespanne
Met een of ander geweld
Voordat hy die lot kan bereik,
Ken sy werk of kies sy maat.


IV
Digter en beeldhouer, doen die werk,
Die modieuse skilder laat hom ook nie ontwyk nie
Wat sy groot voorvaders gedoen het.
Bring die siel van die mens na God,
Laat hom die wiegies reg vul.

Meting het ons krag begin:
Dit vorm 'n sterk Egiptiese gedagte,
Vorms wat sagter phidias bewerkstellig het.
Michael Angelo het 'n bewys gelaat
Op die dak van die Sixtynse Kapel,
Waar maar half-wakker Adam
Kan mevrou die aardbol draf
Tot haar ingewande warm word,
bewys dat daar 'n doel gestel is
Voor die geheime werkende verstand:
Onheilspellende volmaaktheid van die mensdom.

Quattrocento in verf gesit
Op agtergronde vir 'n God of Heilige
Tuine waar 'n siel op sy gemak is
Waar alles wat op die oog val,
Blomme en gras en wolklose lug,
Dit lyk soos vorms wat lyk of lyk
As dwarslêers wakker word en nog steeds droom.
En as dit verdwyn, verklaar dit nog steeds,
Met net die bed en die bedkassie daar,
Dat die hemel oopgegaan het.
Gyres hardloop aan
Toe daardie groter droom verdwyn het
Calvert en Wilson, Blake en Claude,
'N Rus voorberei vir die volk van God,
Palmer se frase, maar daarna
Verwarring val op ons gedagtes.


V
Ierse digters, verdien u handel,
Sing wat goed gemaak is,
Minag die soort wat nou grootword
Alles uit vorm van toon tot bo,
Hulle harte en koppe wat hulle nie onthou nie
Basiese produkte van basisbeddens.
Sing die boer, en dan
Harde landmanne,
Die heiligheid van monnike, en daarna
Portier-drinkers se gekke lag
Sing die here en dames gay
Dit is in die klei geslaan
Deur sewe heroïese eeue
Besef ander dae
Dat ons in die komende dae kan wees
Nog steeds die ontembare Ier.

VI
Onder kaal Ben Bulben se kop
Op die Drumcliff -kerkhof word Yeats gelê.
'N Voorouer was daar rektor
Lank jare gelede staan ​​'n kerk naby,
Langs die pad 'n ou kruis.

Geen marmer, geen konvensionele frase nie
Op kalksteen naby die plek ingepak
Op sy bevel word hierdie woorde gesny:

Gooi 'n koue oog
Oor die lewe, op die dood.
Ruiter, kom verby!



William Butler Yeats

Drumcliffe Parish kerk
Deutsche weergawe:

'Unter dem blanken Gipfel des Ben Bulben': in Drumcliffe, Co. Sligo

. liegt die letzte Ruhestätte eines der großartigsten Dichter des zwanzigsten Jahrhunderts, William Butler Yeats. Vier Monate vor seinem Tod schrieb is das berühmte Gedicht 'Unter Ben Bulben', in die er den Friedhof in Drumcliffe as seine gewünschte Grabstätte beschreibt. Dorthin wollte er zurückkehren: den Ort seiner Kindheitserinnerungen.

Gedenkplaat ter herdenking van John Yeats, W.B. Yeats se oupagrootjie in die Drumcliffe-kerk
Eenige Orte in Sligo werden so eng met W. B. Yeats en seinen Gedichten en auch den Gemälden seines Brudes Jack B. Yeats verbunden, daß sie mittlerweile as 'Yeats Country' known geworden sin. Das ist die Landschaft, die seine Phantasie beflügelte: Die Seeinsel Innisfree im Lough Gill, das Herrenhaus der Gore -Booth Familie in Lissadell, der Berg Ben Bulben, Rosses Point en die Wasserfälle bei Glencar in der benachbarten Grafschaft Leitrim - ein verwunschener Landstrich und die Inspirasie für einige der schönsten Gedichte und Gemälde des zwanzigsten Jahrhunderts.
Begraafplaas, Hoë Kruis en die oorblyfsels van die Ronde Toring
Die oorspronklike Klosterkirche behoort direk aan die straat en die kleinhede van die parkplase, maar ons kan nie die heidene van die Friedhof -ligging en -aanvulling in die algemeen aanskou nie, maar ons kan ook 'n uitgawe van planne gebruik.

Der Literaturpreisträger W. B. Yeats was 'n ster in Frankreich in Januarie 1939 en word 'n tydperk van 'n beurt. Laut seiner Ehefrau George Hyde-Lees gab er detailierte Instructions zu seine Beisetzung: Seine genauen Worte were "Falls ich sterbe, beerdigt mich hier oben (in Roquebrune in Frankreich) and dann, nach einem Jahr, wenn die Reporter mich vergessen haben, grabt mich aus und verpflanzt mich nach Sligo. '
Dit is 'n lang tydperk as een Jahr - die eerste keer dat Jahre später later 'n erfenis word. Er word skließlich nach Sligo überführt und dort am Friedhof in Drumcliffe zur letzten Ruhe gebettet. Seine Frau George word 1968 in die selfde Grabstätte beigesetzt.
Das Grab liegt nur ein paar Schritte gegenüber vom Kirchentor, an der nördlichen Seite des Friedhofs, wo die Präsenz 'des blanken Gipfel Ben Bulbens' am starkksten wirkt. (Dit is moontlik om dit te vind - ons kan ander mense in die buiteland besoek, maar ons kan ook die beste foto's en foto's hiervan gebruik!)
Die Inschrift am schlichten Grabstein sind die letzten Zeilen der letzten Strophe eines seiner letzten Gedichte 'Unter Ben Bulben':

Wirf einen kalten Blick auf das Leben.

Auf den Tod.
Und dann, Reiter, zieh weiter.


'N Kort ontleding van W. B. Yeats se' Under Ben Bulben '

'Under Ben Bulben' is in 1938 voltooi, net een jaar voor W. B. Yeats se dood. Dit maak dit inderdaad een van sy laaste groot gedigte; hy het die laaste hersienings van die gedigte vanaf sy sterfbed bepaal. Yeats dateer van 'Under Ben Bulben' tot 4 September 1938. Die gedig is miskien die bekendste om sy laaste drie reëls, wat Yeats eintlik gehelp het om 'Under Ben Bulben' te skryf: die reëls 'Cast a cold eye / On lewe, met die dood. / Ruiter, gaan verby! ’Het Yeats se grafskrif geword en kan op sy graf gevind word. In elk geval, die beste manier om 'n ontleding van hierdie gedig aan te bied, is miskien deur dit deur te gaan en elke afdeling saam te vat/te ontleed.

Sweer by wat die wyses gesê het
Om die Mareotic -meer
Dat die heks van Atlas geweet het,
Praat en sit die hane a-kraai.

Sweer by die ruiters, by die vroue,
Gelaatskleur en vorm is bomenslik,
Daardie bleek, langgesiggeselskap
Dit sorg vir 'n onsterflikheid
Volledigheid van hul passies gewen
Nou ry hulle in die winterbreek
Waar Ben Bulben die toneel stel.

Hier is die kern van wat hulle bedoel.

Kom ons begin met die titel: 'Under Ben Bulben'. Dit was nie Yeats se oorspronklike titelkeuse nie, en aanvanklik was hy van plan om die gedig 'Sy oortuigings' te noem, aangesien die gedig 'n distillasie van sy wysheid en oortuigings is. Maar die finale titel laat 'n paar vrae ontstaan. Waar is Ben Bulben?

Ben Bulben is die naam van 'n plat berg naby Sligo, waaraan Yeats veral geheg was. Hy het dit reeds as sy laaste rusplek gekies toe hy gesterf het, so hy sien uit na wanneer hy self 'onder Ben Bulben' sal lê.

In hierdie eerste afdeling van die gedig vertel Yeats ons om vas te hou aan die wysheid van die ou mense, spesifiek diegene wat rondom die Mareotic -meer gepraat het - die meer suid van Alexandrië in Egipte, wat verband hou met die vroeë Christelike monastiek (as die baie nuttige aantekeninge by AMAZON vertel ons). The Witch of Atlas is 'n verwysing na die gedig van die romantiese digter Percy Shelley, wie se titulêre heks verby die Mareotiese meer loop, en dus word die vroeë Christendom verbind met heidense heksery, en die Mareotic Lake is 'n ontmoetingspunt van verskillende tradisies en oortuigings-verskillende roetes tot wysheid, kan ons sê.

Die ruiters en vroue wat 'bomenslik' blyk te wees, is die Sidhe (uitgespreek 'Shee'), die feetjies en gode wat met antieke Ierland verband hou. Yeats sluit hierdie eerste afdeling van 'Under Ben Bulben' af deur te beweer dat die res van die gedig in wese die wysheid uitmaak van hierdie verskillende ou mense, Kelties en Egipties, Christelik en heidens.

Die mens lewe en sterf baie keer
Tussen sy twee ewighede,
Die van ras en die van siel,
En antieke Ierland het dit alles geweet.
Of die mens in sy bed sterf
Of die geweer slaan hom dood,
'N Kort afskeid van die geliefdes
Is die ergste mens hoef te vrees.
Alhoewel die grafgrawe se moeite lank is,
Skerp hul grawe, hul spiere sterk,
Hulle het hul begrawe manne net gedruk
Weer terug in die menslike verstand.

Dinge word baie mistiek in hierdie tweede afdeling: hierdie gedeelte is in wese 'n opsomming van Yeats se siening oor die menslike siel. Die lewe van die menslike liggaam is kortstondig, veral in vergelyking met die 'ewighede' van die siel en die ras (dws die menslike ras, hoewel Yeats moontlik ook aan die spesifieke 'stamme' of etniese groepe dink, veral gegewe die Iere fokus in die eerste afdeling van die gedig). Die dood is slegs 'n 'kort afskeid' van diegene wat ons dierbaar is, en die grafgrawers wat mense begrawe, bring hulle maar terug na 'die menslike verstand', die algemene 'verstand' van die menslike ras as geheel.

U wat Mitchel se gebed gehoor het
'Stuur oorlog in ons tyd, Here!'
Weet dit as alle woorde gesê word
En 'n man veg mal,
Iets val lank blind uit die oë
Hy voltooi sy gedeeltelike verstand,
Staan vir 'n oomblik op sy gemak,
Lag hardop, sy hart in vrede,
Selfs die wysste man word gespanne
Met een of ander geweld
Voordat hy die lot kan bereik
Ken sy werk of kies sy maat.

John Mitchel (1815-75) was 'n Ierse nasionalis wat in sy Jail Journal van 1854 het God aangespoor: 'Stuur oorlog in ons tyd, o Heer!' Die manne wat gretig is vir oorlog, voltooi hulself, omdat hulle sy lot ontdek - wysheid en waarheid oor wie hulle werklik is - in daardie oomblik van geweld, van uiterste intensiteit . Dit is asof die oogklappe uit sy oë val en hy vir 'n slag duidelik kan sien en ontspan nadat hy hierdie spesiale kennis ingekom het. 'N Man moet hierdie oorgangsritueel hê voordat hy kan weet wat sy roeping in die lewe is, of voordat hy verlief kan raak en kinders by iemand kan hê.

Digter en beeldhouer doen die werk
Die modieuse skilder laat hom ook nie ontwyk nie
Wat sy groot voorvaders gedoen het,
Bring die siel van die mens na God,
Laat hom die wiegies reg vul.
Meting het ons krag begin:
Dit vorm 'n sterk Egiptiese gedagte,
Vorms wat sagter Phidias bewerkstellig het.
Michael Angelo het 'n bewys gelaat
Op die dak van die Sixtynse Kapel,
Waar maar half-wakker Adam
Kan mevrou die aardbol draf
Tot haar ingewande warm word,
Bewys dat daar 'n doel gestel is
Voor die geheime werkende verstand:
Onheilspellende volmaaktheid van die mensdom.

Phidias was 'n Griekse beeldhouer van die vyfde eeu v.C. Michael Angelo (1475-1564) is natuurlik die Renaissance-beeldhouer en skilder wat die dak van die Sixtynse Kapel in die Vatikaan geverf het. Yeats se punt in hierdie afdeling is dat 'modieuse' of fatale skilders wat volgens die (vlugtige) neigings van hul eie tyd skilder, nie 'n goeie rolmodel is vir die kunstenaar nie, wat moet probeer vir iets tydloos wat die kunstenaar se eie tyd te bowe gaan, en praat vir alle geslagte. Ons kan so 'n artistieke ideaal sien in die werk van Phidias en Michelangelo, wat probeer het om die sterkte van die menslike gedaante te toon in sy 'half-ontwaakte Adam', wat genoeg is om 'n vrou deur die wêreld te laat toer en die Sixtynse Kapel te besoek word aangeskakel ('in hitte') deur die aanskoue van die naakte Adam. So 'volmaaktheid van die mensdom' is 'Profane' omdat dit in stryd is met die 'veiliger', kosbaarder werk van kunstenaars en beeldhouers uit die vyftiende eeu, bekend as die 'Quattrocento', wat Yeats nou noem:

Quattrocento in verf gesit,
Op agtergronde vir 'n God of Heilige,
Tuine waar 'n siel op sy gemak is
Waar alles wat op die oog val
Blomme en gras en wolklose lug
Dit lyk soos vorms wat lyk of lyk
As sleepers wakker word en nog steeds droom,
En as dit verdwyn, verklaar dit nog steeds,
Met net die bed en die bedkassie daar,
Dat die hemele oopgemaak het.

Gyres hardloop aan
Toe daardie groter droom verdwyn het
Calvert en Wilson, Blake en Claude
'N Rus voorberei vir die volk van God,
Palmer se frase, maar daarna
Verwarring val op ons gedagtes.

'N Paar visioenarisse en groot kunstenaars deur die eeue (' gyres 'was Yeats se oortuiging dat die geskiedenis in siklusse werk en homself herhaal) het vasgehou aan hierdie visie van' profane perfection ', soos Edward Calvert (1799-1883), Richard Wilson (1714 -82), William Blake (1757-1827) en Claude Lorrain (ongeveer 1605-82). Maar meestal was kunstenaars te eng.

Ierse digters leer jou vak
Sing wat goed gemaak is,
Minag die soort wat nou grootword
Alles uit vorm van toon tot bo,
Hulle harte en koppe wat hulle nie onthou nie
Basiese produkte van basisbeddens.
Sing die boer, en dan
Harde landmanne,
Die heiligheid van monnike, en daarna
Portier-drinkers se gekke lag
Sing die here en dames gay
Dit is in die klei geslaan
Deur sewe heroïese eeue
Besef ander dae
Dat ons in die komende dae kan wees
Nog steeds die ontembare Ierryk.

Yeats smeek nou sy tydgenote en mededigters om eerder na die beste modelle vir hul kuns te kyk, eerder as na die 'onvergeetlike' kunstenaars wat geen kennis het van die verlede of van vorige groot digters en kunstenaars nie. Hy smeek hulle om hulde te bring aan gewone mense van eeue gelede ('die boerdery') voor 'landsmanne' van vandag (wat kunstenaars kan opdra om vir hulle te skilder in ruil vir patronaat), en om die 'heiligheid' van selibaatmonnike oor te dra van die Middeleeue, mans wat geen belangstelling in seks het nie, voordat hulle hulle tot die 'raserige' seksgebaseerde humor en liedjies van gewone bier-swelende mans van vandag wend. Yeats wil hê dat Ierse digters kennis moet dra van die geskiedenis en erfenis van hul eie land, van al die mense wat deur die eeue vermoor is. Dit is slegs deur hierdie 'ander dae' of vorige tye te ken dat Ierland 'in die komende dae', die Ierland van die toekoms, as 'n volk sterk kan wees.

Onder kaal Ben Bulben se kop
Op die Drumcliff -kerkhof lê Yeats,
'N Voorouer was daar rektor
Lank jare gelede staan ​​'n kerk naby,
Langs die pad 'n ou kruis.
Geen marmer, geen konvensionele frase nie,
Op kalksteen naby die plek ingepak
Op sy bevel word hierdie woorde gesny:

Gooi 'n koue oog
Op die lewe, op die dood.
Ruiter, gaan verby!

'Under Ben Bulben' sluit af met Yeats wat oor homself as reeds dood skryf en verklaar dat sy laaste rusplek 'onder die kop van Ben Bulben' is. Dit lyk gepas, want een van sy voorouers was rektor van die kerkhof in Drumcliff, waar Yeats begrawe is. Hierdie persoonlike terugkeer na u afkoms is ook in ooreenstemming met die breër nasionale, kulturele terugkeer na die verlede wat Yeats gedurende 'Under Ben Bulben' vra. 'N Vergelyking van Yeats se' Under Ben Bulben 'met TS Eliot se eie gedig oor die persoonlike en nasionale bande tussen die verlede en die hede, die verlede en die toekoms, die afkoms en die laaste rusplek, sou 'n interessante analise lewer:' Aan my einde is my begin 'en' In my begin is my einde ', verklaar Eliot in sy gedig' East Coker '.


Oor die gedigte van W.B. Yeats

'As 'n kragtige en welwillende gees die lot van hierdie wêreld gevorm het, kan ons die lot beter versamel deur die woorde wat die hart se begeerte van die wêreld gevorm het.' En dit is presies wat William Butler Yeats gedoen het: hy het die hartsbegeerte bereik. Hy het dit vasgevang in 'n mooi taal wat drup van beeldspraak - en veral in die vroeë gedigte - die mistiek. Die lied van dwalende Aengus, die gesteelde kind. Joyce het oor hom gesê dat hy 'n surrealistiese verbeelding het wat min skilders kon pas. Hy is in 1865 gebore aan John Butler Yeats, die seun van 'n rektor in die Church of Ireland en aan Susan Pollexfen, wie se skeepsboufamilie van Sligo afkomstig was- waar Yeats op sy versoek begrawe is, onder Ben Bulben se kop. Sy grafskrif? 'Gooi 'n koue oog/ oor die lewe, oor die dood/ ruiter, gaan verby'. Yeats het vroeg geleer dat kuns die belangrikste is. Sy pa was 'n prokureur en hy het sy praktyk opgegee om skilderkuns in Londen te studeer. Yeats het inderdaad later kuns in Dublin gestudeer voordat hy in een van die gelukkigste literatuur in die literatuur besluit het oor poësie. Die publikasie in 1889 toe Yeats vier-en-twintig was Die swerwe van Osian was 'n belangrike oomblik, nie net in die Ierse literatuurgeskiedenis nie, maar ook in die politieke geskiedenis daarvan. Yeats se boek, gebaseer op die Feniaanse siklus, het die Ierse mitologie in Engels gebring -'die taal', soos hy daarop gewys het 'waarin moderne Ierland dink en sy sake doen'. Dit was in 'n tyd in Ierland toe daar 'n kragtige beweging was om die Gaeliese taal te red.

In Irish literature Yeats resembles a tidal wave. And the tide was not only poetical. In 1904 Yeats set up the National Theatre of Ireland - The Abbey Theatre with Lady Gregory and he worked unceasingly as playwright and director in its cause. In his Nobel speech to the Swedish Academy he chose as his subject ‘The Irish Dramatic Movement ' I would not be here were I not the symbol of that movement. the nationalism we called up was both romantic and poetical.' Wel, tot op 'n punt. Yeats had a genius - a generous genius for discovering genius in others and amongst those he discovered were two of Ireland's greatest, Synge and O' Casey .Their plays were poetical certainly - romantic? not necessarily. The Abbey audience, probably the most hyper sensitive in history, rioted - enraged by the portrait of themselves in Synge's Die Playboy of the Western World and O' Casey's The Plough and the Stars. Yeats harangued them from the stage - 'you have disgraced yourselves again' - and he persevered. This strength of character and courage in the face of prejudice which was noted by Eliot is fundamental to his astonishing achievements. He once tried to get a 'bill of divorcement' through the Irish Senate. Hy het misluk. That he tried at all is remarkable. Finally he refused to allow himself to be destroyed by the agony of his unreciprocated, life-long obsession with Maud Gonne, an obsession that would have felled lesser men.

She exploded into his life in 1889 - just after the publication of The Wanderings of Osian. She was young, twenty-two, tall with flaming red hair but it was her passion that 'began all the trouble of my life’. She took possession of his soul and when the soul is lost, all is lost. He had found the love of his life, she, an ardent republican, had perhaps found a poet for the cause. She was a magnificent creature - brave but dangerous. 'She lived in storm and strife,/ Her soul had such desire/ For what proud death may bring/ That it could not endure /The common good of life'. And therein lies the pity. Her fanaticism swept away much that was good in her life. His enduring love, expressed in poems of genius, gave us the haunting poetry of the exultant yet broken heart - A Woman Homer Sung, No Second Troy, He Wishes for the Cloths of Heaven, The Folly of Being Comforted and many, many more. She married the revolutionary Sean Mac Bride. The confirmation of their marriage was, Yeats said, 'like lightning through me'. Yeats, in his fifties, finally married Georgie Hyde-Lees with whom he had two children.

Easter 1916, his greatest political poem, of which he wrote many (Parnell's Funeral, September 1913, The Ghost of Roger Casement) was inspired by the tragic military failure of the rebellion led by Patrick Pearse who, with other leaders of the rebellion including Sean Mac Bride, was executed. The iconic line 'A terrible beauty is born' contains both a warning and a blessing. The rhythms and repetitions in this poem seem to keep pace with the destiny of the men: 'Hearts to one purpose alone / Through summer and winter seem/ Enchanted to a stone/ To trouble the living stream'…Too long a sacrifice /Can make a stone of the heart/O when may it suffice?’ Yeats, uniquely amongst poets, wrote some of his greatest poetry in his sixties and seventies. Eliot wrote of this late work: 'Maturing as a poet means maturing as a whole man. out of his intense experience he now expressed universal truths. An artist by serving his art with his entire integrity, is at the same time rendering the greatest service he can to his country and to the whole world.' The late poems include the The Municipal Gallery Revisited, The Statues en The Circus Animals Desertion - a poem in which the thread is pulled taut between life and art 'Maybe at last being but a broken man/ I must be satisfied with my heart’ and continues, 'Now that my ladder's gone/ I must lie down where all ladders start/ In the foul rag and bone shop of the heart.' Where else?


Tag Archives: Ben Bulben

William Butler Yeats (1865-1939) was one of Ireland’s best known and best-loved poets. One of the great advantages to living here in the mid-west of Ireland is that on the 255 mile, 6 hour-long trips back home to Donegal, the county of my childhood, I have to pass through Drumcliffe, in County Sligo. Drumcliffe is the burial place of W.B .Yeats, and a mandatory coffee stop here down the years has now become a family tradition and marks our ‘arrival’ in the north-west.

Yeats was born in Dublin in 1865 but spent much of his childhood in Sligo. He loved the old celtic stories of Ireland and even though born into a Protestant family of Anglo Irish origin he became something of nationalist,advocating the use of the Irish language. In 1899 he co-founded the Abbey Theatre in Dublin. His love for Maud Gonne, an English-born Irish revolutionary, is legendary, having proposed to her and been refused 5 times in all. In 1917, he married an English girl, half his age. Her name was Georgie Hyde-Lees, whom he called George. They had a good marriage in spite of the age difference. In 1922 he became a Senator serving two terms and in 1923 he became the first Irish winner of the Nobel Prize for Literature. He died in 1939 in Roquebrune-Cap-Martin, France . In 1948, his remains were brought home to Ireland by the Irish Naval Service and re-interred in Drumcliffe.

Yeats was a prolific writer, and has left us short stories,essays, collections of folk tales and myths as well as poetry. In the carpark at Drumcliffe there is a wonderful interpretation of the Yeats poem, and one of my favourites, ‘He wishes for the Cloths of Heaven’

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams
I have spread my dreams under your feet
Tread softly because you tread on my dreams.

Yeats grave is very simple and is located near the door of the church, where his grandfather was once rector

Yeats had clearly expressed his wish to be buried here and dictated the inscription on his headstone in the last stanza of his poem ‘Under Bare Ben Bulben’s Head’:

Under bare Ben Bulben’s head
In Drumcliff churchyard Yeats is laid.
An ancestor was rector there
Long years ago, a church stands near,
By the road an ancient cross.
No marble, no conventional phrase
On limestone quarried near the spot
By his command these words are cut:

Cast a cold eye
On life, on death.
Horseman, pass by!

Ben Bulben is a magnificent mountain that dominates the landscape in this area for miles around. The beautiful St Columba’s Church in Drumcliffe lies beneath it, as can be seen in this photo taken from his grave with Ben Bulbin in the background.

Among my personal favourites are those poems inspired by the great beauty of the countryside such as The Wild Swans at Coole ( which is in Co. Galway)

The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky
Upon the brimming water among the stones
Are nine-and-fifty Swans.

The nineteenth autumn has come upon me
Since I first made my count
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.

I have looked upon those brilliant creatures,
And now my heart is sore.
All’s changed since I, hearing at twilight,
The first time on this shore,
The bell-beat of their wings above my head,
Trod with a lighter tread.

Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air
Their hearts have not grown old
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.

But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes when I awake some day
To find they have flown away?

Yeats love of swans is reflected in the beautiful door of the church

Swans on the doors of the church – I pulled them closed for a moment just to get a picture! I know that somewhere I have more details on these doors, but cannot find it at the moment.

Drumcliffe is a lovely place – great coffee shop, a wonderful high cross and remains of an ancient round tower. If you drop by here, I can guarantee that it will instil at the very least a curiosity about our most wonderful poet.

W.B Yeats.Poet, Essayist, Politician, Irishman . Image Wikimedia Commons.

W.B. Yeats – a magnificent part of our Heritage!

References :

Running to Paradise Poems by W.B Yeats An Introductory selection by Kevin Crossley-Holland


Kyk die video: Ben Bulben, Sligo, Ireland